Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim

Çeviribilim Yazıları

Beğen
Ürün Kodu : 1007267
160,00 TL
Çizgi Kitabevi Kategorisine göz at
Eğitim Üzerine Yazılar Kategorisine göz at

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Çeviribilim Yazıları başlığını taşıyan bu çalışma, aslında filolog olan üç akademi işçisinin, çeviri ve çeviribilim çalışmalarını; yolu uzaktan veya yakından çeviriden geçen herkesle paylaşabilmek ümidiyle hazırlanmıştır. Yazarlar çalışmalarında hem çevirinin içerisinde olan filolog-çevirmen rolünü üstlenmiş hem de çeviribilimin bilimsel terminolojisi, tarihi, kuram ve uygulamalarıyla ilgilenen araştırmacı kişilikleriyle mutfağında çalışmıştır. Bu bağlamda dört bölüm halinde hazırlamış oldukları bu akademik çalışmayla, çeviri ve çeviribilim deneyimlerini sırasıyla Birinci Bölüm, Çeviri Çalışmaları Tarihine Giriş; İkinci Bölüm, Çeviride Kültürel Aktarım Sorunu: Karamazov Kardeşler Örneği; Üçüncü Bölüm Çeviride Eşdeğerlik Sorunu ve Tarihi; Dördüncü Bölüm, Dinî Metin Çevirilerinde Çeviribilimsel Sorunlar başlıkları altında özetleyerek sunmuşlardır. Bu çalışma özünde, söz konusu alan hakkında bir sonuca varma ya da değerlendirme sunma amacıyla oluşturulmuş olmaktan ziyade, çeviri ve çeviribilim konularına ait deneyimlerimizi paylaşmak adına hazırlanmıştır.

Kitap Özellikleri
Barkod9786051963754
Basım Yılı2019-12-30
Baskı1
Cilt DurumuKarton
DilTürkçe
Ebat135-215-0
Kağıt Türü2.Hamur
Sayfa Sayısı128
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.