Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim

Elem Çiçekleri

Beğen
Ürün Kodu : 6186191
Barkod : 9786051857862
245,00 TL
Everest Yayınları Kategorisine göz at
Yabancı Dilde Edebiyat Kitapları Kategorisine göz at

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Charles Baudelaire’i okumak ve anlamak, iyi bir şairi okuyup anlamanın çok ötesinde modern dünya şiirinin temel niteliklerinin anlaşılmasına kapı açar. Baudelaire’in genelde dünya, özelde Türk şiirine büyük etkileri olan Les Fleurs du Mal adlı yapıtını 1927 yılında Alişanzade İsmail Hakkı Osmanlı Türkçesine aktarmıştır. Bu çeviri, Les Fleurs du Mal’in toplu ilk çevirisi olarak edebiyat tarihi açısından dikkate değer. Bunun yanı sıra Osmanlı Türkçesinin imkânlarıyla Baudelaire şiirini başarıyla aktarması bakımından da Türk Edebiyatı’nda edindiği yer hâlâ önemini korumaktadır. Elinizdeki kitapla Alişanzade’nin sözü geçen çevirisi çağdaş Türk şiirinin önemli isimlerinden Hilmi Yavuz tarafından Latin harflerine aktarılmıştır. Hilmi Yavuz, kitabın Fransızca aslıyla karşılaştırmalı olarak gerçekleştirdiği titiz aktarımını geniş bir sözlükle destekleyerek okura kolaylık sağlamaktadır. Elem Çiçekleri’nin bu özel baskısıyla, Modern Klasikler dizimizde yüzüncü kitaba ulaşmanın da kıvancını yaşıyoruz. … Bu kanatlı yolcu ne acemi ve ne metanetsizdir! Vaktiyle o kadar güzel iken şimdi ne gülünç ve çirkindir! Biri çubuğuyla onun gagasına dokunur, Öteki topallayarak eskiden uçan kötürümü taklit eder! Şair, fırtına ile uğraşan, yay ile eğlenen, Tahkirler arasında toprağa matrûd, Ve muazzam kanatları yürümesine mani Bulutlar hükümdarına benzer.

Kitap Özellikleri
Barkod9786051857862
Basım Yılı2022-07-07
Baskı1
Cilt DurumuKarton
DilTürkçe
Ebat135-195-
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı372
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.