Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim

Rusya’da Edebi Çeviri Eleştirisi

Beğen
Ürün Kodu : 6414041
Barkod : 9786253962470
140,00 TL
Çizgi Kitabevi Kategorisine göz at
İnceleme Kategorisine göz at

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Çeviri, hayat bulduğu dilin tarihsel gelişmelerine göre şekillenir. Başka bir ifadeyle; çeviriyi çevrildiği dilin ülkesinden, kültüründen ve değerlerinden ayrı düşünmek imkânsızdır. Bu nedenle çevirmenden çevirinin yapıldığı döneme, dönemin kültürel taleplerine ve toplumun fikir-lerine cevap veren bir çeviri beklenir. Bu düşünceden yola çıkarak; Rusya’da Edebi Çeviri Eleştirisi kitabı zengin bir tarihi geçmişe sahip olan Rusya’nın, Kiev Rusya’sı döneminden Çarlık Rusya’sına, SSCB döneminden günümüze kadar olan süreçte geçirdiği evrimin edebî çeviriye yansı-malarını, gelişim ve değişim aşamalarını gösterebilmek amacıyla çeviri tarihiyle başlamaktadır. Rus edebî çeviri tarihiyle başlayıp çeviri çözümlemesinin uygulandığı metinlerle son bulan kitapta Nuray Dönmez, çeviri çözümlemesi eser inceleme tablosu içeriğine uygun olarak roman, öykü ve şiir türlerinde eserler ele alıyor. Yazar, iki dil arası dil ve kültür farklılıklarını çözümleme yoluna giderek kaynak metinde karşımıza çıkabilecek olan anlam aktarımındaki sorunlara ve çevirmenin uyguladığı stratejilere odaklanıyor.

Kitap Özellikleri
Barkod9786253962470
Basım Yılı2024-04-15
Baskı1
Cilt DurumuKarton
DilTürkçe
Ebat135-215-
Kağıt TürüKitap Kağıdı
Sayfa Sayısı112
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.