Hesabım
Şifremi Unuttum
Kayıt Ol
Sepetim

Türkçe'de Batı Şiiri

Beğen
Ürün Kodu : 659648
Barkod : 9789756122792
500,00 TL
Salkımsöğüt Yayınevi Kategorisine göz at
Şiir Üzerine Kategorisine göz at

Tükendi

Gelince Haber Ver
Kitap Açıklaması

Bu çalışma 1859 - 1901 yılları arasında Batı edebiyatından yapılan şiir tercümelerini inceleyen ve Prof. Dr. M. Orhan Okay yönetiminde hazırlanan bir doktora tezidir. Araştırmada ondokuzuncu yüzyılda Fransız, İngiliz, Alman, İtalyan, Rus, Belçika, Latin, Leh, Yunan-Rum gibi bütün Batı edebiyatlarından Türkçe'ye çevrilen şiirler, şekil, konu ve temalarına göre incelenmiş, Türk edebiyatına olan tesiri ortaya konulmuştur. Şiirimizin modernleşmesinin arka planında tamamen bu şiir tercümelerinin etkisi vardır. Victor Hugo'dan Shakespeare'a, Lamartine'den Boileau'ya, Musset'den La Fontaine'e, Chenier'den Malherbe'e, Prudhomme'dan Maynard'a, Milton'dan Goethe'ye, Heine'den Schiller'e ve Puşkin'den Lermontov'a kadar bütün Batılı şair kadrosu bu çalışmada ele alınmıştır. Bu çalışmada Osmanlı şiir tercümesi problemi ana hatları ile ele alınmış, şiirler mütercimlere, şairlere, milletlere ve yıllara göre sınıflandırılmıştır. Konuyla ilgili olarak ondokuzuncu yüzyılda neşredilmiş bütün periyodiklere ulaşılmaya çalışılmış ve çok geniş bir kaynak taraması gerçekleştirilmiştir. Bu çalışma, hem yakın çağ Türk edebiyatı araştırmalarında, hem Mukayeseli edebiyat araştırmalarında, hem de tercüme edebiyatımız konusunda temel kaynak eser durumundadır.

Kitap Özellikleri
Barkod9789756122792
Basım Yılı2008-01-01
Baskı2
Cilt DurumuKarton
DilTürkçe
Ebat140-200-0
Kağıt Türü2.Hamur
Sayfa Sayısı708
T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.