Tükendi
Gelince Haber Verİslâm dünyasında felsefî düşüncenin teşekkülünde Yunancadan Arapçaya yapılmış tercümelerinmühim bir rolünün olduğu bilinmektedir. Ancak tercümelerle aktarılan kavram, teori veyaklaşımların İslâm düşüncesindeki serüveni pek çok açıdan hâlâ incelenmeyi beklemektedir.Elinizdeki eser, ahlâk felsefesini merkeze alarak doğrudan doğruya Yunanca ve Arapça metinlerimukayese etmek suretiyle söz konusu intikalin doğasını keşfetmeyi hedeflemektedir.Bu çerçevede klasik dönemin önde gelen filozofları Kindî, Ebû Bekir Zekeriyyâ er-Râzî, Yahyâ b. Adî,Fârâbî, İbn Miskeveyh ve İbn Sînâ'nın ahlâkla ilgili eserlerinde Antik Yunan kaynaklarının intikalinive alımlanışını irdeleyen bu kitap iki temel kısımdan oluşmaktadır. "İntikal"e odaklanan ilk kısım,tercümeler döneminde Yunancadan Arapçaya nakledilen ahlâk eserlerinin bir dökümünü yaparakbunların içeriğini ve Arapçaya intikal durumunu ortaya koymaktadır. "Alımlama"ya odaklanan ikincikısımda ise Antik Yunan ahlâk literatüründeki kavram ve fikirlerin İslâm filozofları tarafındankullanımı, ahlâk felsefesinin temel problemleri bakımından ayrıntılı şekilde incelenmektedir. Eser buyönüyle, okuyucuya, Yunan felsefesinden İslâm felsefesine uzanan süreçte klasik ahlâk felsefesininkavram ve problemlerine dair kuşatıcı, derinlikli ve karşılaştırmalı bir analiz sunmaktadır.
Barcode | 9789752484757 |
Basım Tarihi | 2022-02-09 |
Yazar | Hümeyra Özturan |
Sayfa Sayısı | 535 |